惠州頭條 掌中惠州
東江輿情研究院 東江創(chuàng)新發(fā)展研究院 東江云媒大數(shù)據(jù)研究院 惠州東江圖片社
東江品牌聯(lián)盟 粵港澳大灣區(qū)主流媒體聯(lián)盟 東籬俱樂部 超網(wǎng)新媒體公司 教育投資公司 報業(yè)印務公司 報業(yè)發(fā)行公司 新文創(chuàng)公司 惠報廣告公司 惠品匯 農(nóng)產(chǎn)品展銷中心 文化藝術(shù)發(fā)展中心 惠州日報國旅 教育文化傳播公司 出版公司 天堃文化公司 迭代智能科技公司 惠州國畫院
演播廳 會議室
新華社香港3月27日電(張雅詩)“中國傳統(tǒng)文化的國際表達”學術(shù)研討會27日在港舉行,多位專家學者共同探討中國傳統(tǒng)文化表達的理論體系構(gòu)建與創(chuàng)新、不同文化載體的國際表達路徑等課題。
該研討會由嶺南大學環(huán)球中國文化高等研究院主辦,北京師范大學京師書院和香港《文匯報》合辦,旨在匯聚智慧、交流思想,推動中國傳統(tǒng)文化國際表達的理論研究與實踐創(chuàng)新。
嶺南大學副校長姚新在會上致辭表示,在博雅教育理念的引領(lǐng)下,嶺南大學不斷推進學術(shù)研究成果轉(zhuǎn)化與傳播,積極探索中國傳統(tǒng)文化在國際語境中的多元表達。他深信文化不僅是歷史的積累,更是連接世界的舞臺,希望未來看到更多具有原創(chuàng)性和國際影響力的成果走向世界。
北京師范大學副校長、文學院教授康震表示,中國傳統(tǒng)文化的國際表達面臨一些挑戰(zhàn),影響中國文化走向世界。他認為學術(shù)討論是起點,還需要借助媒體、行業(yè)交流等獲得實踐。
復旦大學圖書館館長、中華文明國際研究中心主任陳引馳說,中國傳統(tǒng)文化的國際表達講求互相了解和交流。表達和傳播并不完全是一回事,傳播者需根據(jù)不同受眾的處境和體驗調(diào)整表達方式。
嶺南大學環(huán)球中國文化高等研究院院長蔡宗齊表示,國際表達不僅是翻譯,更要在多語種、多媒體、多場景的全球環(huán)境中找準中國文化的精神坐標和時代回應,用現(xiàn)代概念呈現(xiàn)傳統(tǒng)的內(nèi)涵,并通過跨文化對話實現(xiàn)新的溝通與理解。